『九龍城寨の歴史』魯金

『九龍城寨の歴史』(著者魯金・訳者倉田明子)を読んだ。図書館の棚でふと目が合って呼ばれてる気がして借りたのですが本当に呼ばれてたようです。 九龍城寨と聞くと「法の支配のおよばない魔窟」のイメージがあると思います。自分もそうでした。しかしこの…

辮髪ホームズの元ネタ《黃面駝子》(2)

莫理斯の《香江神探福邇,字摩斯》(日本語訳『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』 舩山むつみ訳)(以降《福邇》と省略)の本家ホームズの元ネタを探求します。シャーロック・ホームズの中国語版タイトルはウィキペディア台湾を参考にしてい…

辮髪ホームズの元ネタ《黃面駝子》(1)

莫理斯の《香江神探福邇,字摩斯》(日本語訳『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』 舩山むつみ訳)(以降《福邇》と省略)の本家ホームズの元ネタを探求します。シャーロック・ホームズの中国語版タイトルはウィキペディア台湾を参考にしてい…

辮髪ホームズの元ネタ《紅毛嬌街》(2)

莫理斯の《香江神探福邇,字摩斯》(日本語訳『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』 舩山むつみ訳)(以降《福邇》と省略)の本家ホームズの元ネタを探求します。ーーーーネタバレしていますーーーー ■紅毛嬌いつ赤毛の男が登場するのかと待っ…

辮髪ホームズの元ネタ《紅毛嬌街》(1)

莫理斯の《香江神探福邇,字摩斯》(日本語訳『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』 舩山むつみ訳)の本家ホームズの元ネタを探求します。以降《福邇》と省略。 ーーーーネタバレしていますーーーー ■紅毛嬌街《香江神探福邇,字摩斯》の第2作…

辮髪ホームズの元ネタ 《血字究祕》

莫理斯の《香江神探福邇,字摩斯》(日本語訳『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』 舩山むつみ訳)の本家ホームズの元ネタを探求します。以降《福邇》と省略。ぜったい誰かがやってると思ったのに探しきれないのでやむなく自力でやっています…

kindle繁体字をPCでコピペ引用する

《香江神探福邇,字摩斯》をキンドルで買ったもののPCのアプリでは繁体字の本は開けず、アマゾンサイトから読むと画像(?)で開かれてしまう。そのため文章がコピペ引用できない。不便だ・・・全部自分で打字するしかないの?でもPCには簡体字しか入ってな…

辮髪ホームズの元ネタ探究 香江って何

『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』(莫理斯(トレヴァー・モリス)/ 舩山むつみ訳)が面白かったので、原書(繁体字版)《香江神探福邇,字摩斯》をキンドルで買ってみました。2021年出版の台湾版です。 ■良き点繁体字の電子書籍がキンドルで…

辮髪のシャーロック・ホームズ2の元ネタ予想

莫理斯『香江神探福邇、字摩斯2 生死決戰』。まだ目次を眺めている段階です。元ネタの予想をしてみようかと。 (辮髪のシャーロック・ホームズ第二巻のネタバレをしているかも。ご注意ください) 香江神探福邇、字摩斯2 生死決戰1.十字血盟 2.歪嘴皇帝 …

グッド・オーメンズ ラジオドラマ解りにくいとこ Ep1

BBCのラジオドラマ版グッド・オーメンズの再放送を聞いています。いままで何度も聞き返してるのですが、、話の筋は分かってるからいいかと毎度聞き流してきました。しかし改めて聞いてみると、何言ってるかわかんないところが多かった。 どこが解りにくいか…

グッド・オーメンズ ラジオドラマ版再放送 2023年8月

急にアクセスが増えたのでもしかしたら・・・と思いましたが、BBCのラジオドラマ版グッド・オーメンズがまた再放送されていますね。 www.bbc.co.uk 1. The Arrival https://www.bbc.co.uk/programmes/b04knthd URLをクリックしてスピーカーマーク Listen Now…

『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』

いまさらながら『辮髪のシャーロック・ホームズ 神探福邇の事件簿』(莫理斯(トレヴァー・モリス)/ 舩山むつみ訳)を読みました。面白そうと思っていたものの、作者の莫理斯(モリス)という名がモーリス・ルブランのもじりか何かだろうか?とためらいを感じ…

Translation Stateの主人公は3人

アン・レッキーの小説Translation Stateの視点人物は3人でした。 1.エネー(Enae):名家の跡継ぎ。お家騒動のすえ、外交任務という名目で体よく故郷を追い払われる。ミッションは数百年前に失踪した人物を探すこと。本当に逃亡者を探す必要はなく、経費…

宇佐美と尾形は同じ人物の裏表か

(漫画『ゴールデンカムイ』の最終話までのネタバレがあるのでご注意ください) 今日はアニメの「上等兵たち」放送日らしく、楽しみだけど今後の楽しみがなくなるのが悲しい。最近またイワンとスメルジャコフは同じ人物の裏表説を思い出し、宇佐美と尾形も同…

アン・レッキーの新作Translation Stateが降ってきた

6月6日にアン・レッキーの新作小説Translation Stateがキンドルとオーディブルから降りてきました。両方買うときには、まず朗読を一章聞いて、そのあと同じところを文字版で読むことにしています。(朗読だけで理解できるほど英語のリスニング能力高くない…

チャールズ国王の戴冠式にスティーブン・フライが

BBCのネット中継でチャールズ国王の戴冠式を見ていると客席のゲスト紹介でスティーブン・フライが映っていた。お元気そうで何よりです。

ChatGPTにジーヴズのふりをしてもらって会話を楽しむ

いま話題のChatGPTを使ってみたいけど特にやってほしいこともない・・・と思っている貴女に朗報。「あなたはわたしの従僕のジーヴズになって会話してくれますか?」とお願いしてみると、 Certainly,Sir/Madam.と快諾してくれました。(自分の性別は指定して…

『聖なる証』

Netflixにおすすめされたので『聖なる証』を見た。まったく何の事前情報もなくいきなり見たので、よく分からなかったが衝撃的だった。 原作はエマ・ドナヒューのThe Wonder。日本語訳は出ていない(と思って今検索したら4月20日に翻訳が出るようです、め…

『シルマリルの物語』朗読版

半年遅れで『ロード・オブ・ザ・リング:力の指輪』を見たわけですが、事前にどんなドラマかまったく情報がないまま鑑賞して「第二紀?って・・・こんな話だったっけ?」と混乱してしまい、やむなく『シルマリルの物語』を再読しています。 そしたら、すごく…

力の指輪は合計20個

いまさらですが『ロード・オブ・ザ・リング:力の指輪』を見て、ふと「力の指輪は合計20個」あると気づきました。 そんなにたくさんあるんだ・・・じゃあ今まで自分は指輪がいくつあると考えていたのか思い返してみると A案エルフが「三つの指輪」という名称…

キルトを穿いた男たち

オーディブルで『アウトランダー』を聞いていたら次はこれを聞きましょうとClanlandsという作品をおすすめされました。 サム・ヒューアンとグレアム・マクタヴィッシュがスコットランドを旅する本で、ご本人が朗読しているようです。前書きはダイアナ・ガバ…

エレンディルとエアレンディル

『ロード・オブ・ザ・リング:力の指輪』を見ててなんか混乱したので整理。 ■エレンディル Elendil イシルドゥアの父。アラゴルンの先祖。The Encyclopedia of Ardaってサイトによると発音は/Ele'ndil/ (with the stress on the second 'e')。 ■エアレンディ…

『アウトランダー』朗読版

オーディブルに突然おすすめされたので聞いてみました。 下の記事によると朗読担当のDavina Porterはイングランド人の父とスコットランド人の母を持ち、夫はグラスゴー出身。 Who is Davina Porter - the voice of Outlander audiobooks? - Daily Record と…

『ロード・オブ・ザ・リング:力の指輪』 シーズン2への提言

『ロード・オブ・ザ・リング:力の指輪』 シーズン2は、もうケレブリンボールとサウロンが審判で、ミドルアース各地からはせ参じたものづくり素人が競い合う指輪作りコンテスト番組にしたらいいんじゃない?「ザ・グレート・ミドルアース・フォージング・リ…

悪魔を解き放つ夢を見た

こんな夢を見た。主人公は遊び人らしい青年。夜の街で知り合ったオックスフォード大学の教授(デレク・ジャコビ)に誘われて自宅へ行く。教授が寝ているあいだに家を探検し、鍵のかかった小部屋に気づく主人公。電子錠は簡単に開き、部屋の中からは世俗を超…

『こうしてあなたたちは時間戦争に負ける』朗読版

『こうしてあなたたちは時間戦争に負ける』の日本語訳(山田 和子訳/早川書房)があまりに良かったので英語版This Is How You Lose the Time Warのオーディオブックも聞いてみました。 女性二人で交互に朗読です。ブルーの声がだいぶセクシーだった。お二人…

フランス訛りをお許しいただきたい『エブリシング・エブリウェア・オール・アット・ワンス』

『エブリシング・エブリウェア・オール・アット・ワンス』を見ていたら最後に“天馬行空”という文字が出てきて、ジョニー・トーの“銀河映像”みたいなもんだろうか?と疑問に思いつつ帰宅、ウィキペディアで調べたら、シンガポールでは《天馬行空》のタイトル…

マーダーボットの新作は2023年11月14日発売予定

アマゾンから「マーダーボットの新作が出るよ早く予約して」とメールが来たので慌てて見にいきましたが11月14日発売予定だそうです。 publishing.tor.com System CollapseThe Murderbot Diaries#8Martha WellsOn Sale: 11/14/2023 www.marthawells.com The M…

アン・レッキーの新作は2023年6月6日発売予定

オーディブルからお知らせが来て気づきました。アン・レッキーの新作小説Translation Stateは2023年6月6日発売で、朗読版も同日発売。朗読は引き続きAdjoa Andoh。 通訳士が主役の小説という予告は真実だったのですね、プレスジャーの通訳士として育った人物…

ヴァージニア・ウルフっぽさとは何か

METライブビューイング2022-23 「めぐりあう時間たち」を見ました。マイケル・カニンガムの小説『めぐりあう時間たち 三人のダロウェイ夫人』(原題:The Hours)をオペラ化した作品。 www.metopera.org オペラになったおかげで、小説版の『めぐりあう時間た…